|
Polska i Czechy, aspirujące do Wspólnoty Europejskiej,
od kilku lat nadrabiają wieloletnie opóźnienia we wspólnej znajomości i współpracy.
Procesy integracyjne rozwijają się coraz bardziej intensywnie. Sprzyja temu
wzajemna współpraca, kontakty pomiędzy mieszkańcami, instytucjami i
organizacjami. Tę współpracę będą kontynuować w nieco innych już
warunkach młodzi mieszkańcy obu krajów. To oni uczą się w procesach
integracji wzajemnej lojalności, kulturowego zbliżenia, a w perspektywie
zmiany postaw i profilaktycznej współpracy. Podejmowanie różnorodnych form
kontaktów sprzyja również zatarciu pewnych negatywnych stereotypów, tkwiących
w naszych społeczeństwach.
Doświadczenia historyczne są bowiem dla nas mało
chwalebne - aneksja Zaolzia, udział Polaków w Praskiej Wiośnie w 1968 roku.
Pamiętają te wydarzenia starsi mieszkańcy przygranicznych miejscowości Czech
i Polski. Dlatego prawdziwą integrację
można budować, gdy ze świadomości znikają dawne urazy, niechęci i lęki.
Szansą są więc młodzi ludzie a katalizatorem - przedszkola, szkoły,
stowarzyszenia, imprezy kulturalne, sportowe, targi. Wzmożone kontakty prowadzą
nie tylko do przepływu dóbr, informacji ale również do tolerancji, przyjaźni
i współpracy.
|
Godła i flagi Czech i Polski mają podobną kolorystykę.
Język czeski i polski należą do wspólnej grupy języków słowiańskich.
Obok historii ostatnich dwóch wieków przez wszystkie poprzednie też
byliśmy sąsiadami. Niedaleko Opawy, w Hradcu, w 965 roku spotkali się
po raz pierwszy Mieszko I i czeska księżniczka Dąbrówka... co było
dalej... 26 lutego 1999 prezydenci: Aleksander Kwaśniewski i Vaclav
Havel jednocześnie ratyfikowali Traktat Północnoatlantycki.
3 i pół
roku później oba narody powiedziały TAK w referendum akcesyjnym
do unii europejskiej.
|
|
.... i tak to się zaczęło...
Przedstawiciel Rady Rodziców, dwóch wychowawców
internatu, dwóch nauczycieli przedmiotów zawodowych wyjechało z Białowieży
do Piska. Około 1100 km szkolny mercedes pokonał w 16 godzin (niezła przeciętna
biorąc pod uwagę oczekiwanie na granicy). Po przekroczeniu granicy należało
wykupić winetkę na autostrady.
Strona Czeska przedstawiła swoją bogatą ofertę zajęć
edukacyjnych na terenie szkoły, szkolnego leśnictwa "Hurka" oraz zajęć
na terenie licznych punktów edukacyjnych w Szumawskim Parku Narodowym (muzea, ośrodki
edukacji, punkty widokowe).
http://unia.gery.pl/index.php?id=czechy
http://www.jiznicechy.org/cz/index.htm



http://www.pruvodce.com/hrady_zamky_pamatky/detaily.php3?idn=4
http://www.jiznicechy.cz/uk/nesiuj/pi.html
http://www.episek.cz/
|
Aktualna temperatura
w Pradze
|
Aktualna temperatura
w Czeskich Budziejowicach
|
|
|
|
|
Aktualna temperatura
w Białymstoku |
Aktualna temperatura
w Siedlcach
|
|

|

|
Podstawowe
zwroty języka czeskiego:
|
dzień dobry (rano)
|
-
|
dobré jitro [dobre jitro]
|
|
dzień dobry (w ciągu dnia)
|
-
|
dobrý den [dobri den]
|
|
dobry wieczór
|
-
|
dobrý večer [dobri weczer]
|
|
do widzenia
|
-
|
na shledanou [na schledanou]
|
|
dobranoc
|
-
|
dobrou noc [dobrou noc]
|
|
proszę
|
-
|
prosím [prosim]
|
|
dziękuję
|
-
|
dĕkuji [dekuji]
|
|
przepraszam (przed zrobieniem czegoś)
|
-
|
promiňte [promińte]
|
|
przepraszam (po zrobieniu czegoś)
|
-
|
pardon [pardon]
|
|
ile to kosztuje?
|
-
|
kolik to stojí...? [kolik to stoji?]
|
|
gdzie jest...?
|
-
|
kde je...? [gde je...?]
|
|
która jest godzina?
|
-
|
kolik je hodin? [kolik je hodin?]
|
|
jak się masz?
|
-
|
jak se vám daří? [jak se wam dari?]
|
|
nazywam się...
|
-
|
jmebuji se... [menuji se...]
|
|
chce mi się spać
|
-
|
jsem ospalý [sem ospali]
|
|
tak
|
-
|
ano [ano]
|
|
nie
|
-
|
ne [ne]
|
|
mały
|
-
|
malý [mali]
|
|
duży
|
-
|
velký [welki]
|
|
nie rozumiem
|
-
|
nerozumím [nerozumim]
|
|
nie wiem
|
-
|
nevím [newim]
|
|
otwarte
|
-
|
otvorené [otworene]
|
|
zamknięte
|
-
|
zavreté [zawrete]
|
|
pan/pani
|
-
|
pán/pani [pan/pani]
|
|
apteka
|
-
|
lékárna [lekarna]
|
|
bank
|
-
|
banka [banka]
|
|
poczta
|
-
|
poąta [poszta]
|
|
znaczek pocztowy
|
-
|
poątový známkú [posztowi znamku]
|
|
jestem z Polski
|
-
|
jesem z Polska [sem s polska]
|
|
Warszawa
|
-
|
Varąava [Warszawa]
|
|
Kraków
|
-
|
Krakov [Krakow]
|
|
Praga
|
-
|
Praha [praha]
|
|
Polska
|
-
|
Polsko [polsko]
|
|
Czechy
|
-
|
Čechy [czehy]
|
Dni tygodnia
|
poniedziałek
|
-
|
pondĕli [pondeli]
|
|
wtorek
|
-
|
úterý [uteri]
|
|
środa
|
-
|
středa [streda]
|
|
czwartek
|
-
|
čtvrtek [cztwyrtek]
|
|
piątek
|
-
|
pátek [patek]
|
|
sobota
|
-
|
sobota [sobota]
|
|
niedziela
|
-
|
nedĕle [nedele]
|
Miesiące
|
styczeń
|
-
|
leden [laden]
|
|
luty
|
-
|
únor [unor]
|
|
marzec
|
-
|
březen [brezen]
|
|
kwiecień
|
-
|
duben [duben]
|
|
maj (... maja)
|
-
|
kvĕten (... máj) [kwjeten (... maj)]
|
|
czerwiec
|
-
|
červen [czerwen]
|
|
lipiec
|
-
|
červenec [czerwenec]
|
|
sierpień
|
-
|
srpen [syrpen]
|
|
wrzesień
|
-
|
září [zati]
|
|
październik
|
-
|
říjen [rijen]
|
|
listopad
|
-
|
listopad [listopad]
|
|
grudzień
|
-
|
prosinec [prosinec]
|
Liczebniki
|
jeden
|
-
|
jeden [jeden]
|
-
|
jedenaście
|
-
|
jedenáct [jedenact]
|
|
dwa
|
-
|
dva [dwa]
|
-
|
dwanaście
|
-
|
dvanáct [dwanact]
|
|
trzy
|
-
|
tři [tri]
|
-
|
trzynaście
|
-
|
třináct [trinact]
|
|
cztery
|
-
|
čtyři [cztiri]
|
-
|
czternaście
|
-
|
čtrnáct [cztyrnact]
|
|
pięć
|
-
|
pĕt [pjet]
|
-
|
piętnaście
|
-
|
patnáct [patnact]
|
|
sześć
|
-
|
ąest [szest]
|
-
|
szesnaście
|
-
|
sestnáct [szestnact]
|
|
siedem
|
-
|
sedm [sedum]
|
-
|
siedemnaście
|
-
|
sedmnáct [sedumnact]
|
|
osiem
|
-
|
osm [osum]
|
-
|
osiemnaście
|
-
|
osmnáct [osumnact]
|
|
dziewięć
|
-
|
devĕt [dewjet]
|
-
|
dziewiętnaście
|
-
|
devatnáct [dewatnact]
|
|
dziesięć
|
-
|
deset [deset]
|
-
|
dwadzieścia
|
-
|
dvacet [dwacet]
|
|
|
Dyrektor 
|
Webmaster:
|
<<<<
Powrót
|